Stoning the Devil

written originally for Iraq, and Mecca, and Amina Lawal about to be stoned: March 2003. Now also for Kano, and Afghanistan, and Mali…

A million march of contrite feet
Have trudged on these bright hallowed grounds
While rams of hate graze along in God’s own fields.

Heavy paces in annual contrition
Have trekked like peasant armies on a sea of evil heads,
On thousand squelching grains of stone
As small rocks of war.

Thousand heads have rolled in this dust
In mounds against target gods…

“We are stoning the Devil”
We are always stoning the devil.

Eternal zest with religious strength
Have pelted the Significant with harsh pellets
And a stone will to fiery extinction, yearly,
At varying levels of human will…

“Gbosa!”

Rocks have darted across in wilful spread
on evil personified ahead of the surging crowd.
Hate yet thrives in unnumbered axes
In rains and moulds, on hills and western skies.

So cast the first stone then
When evil remains in hearts across the open earth.
Cast a stone as hate grips like a fiery noose
Around a strained neck of drunken love?

Cast the first stone.

On a crooked way to light
Always lies this crude, black rock.

_________________________

Culled from Headfirst into the Meddle (2005)

(c) Kola Tubosun.

Scheduling a Semester

One of the more challenging parts of the beginning of a semester is figuring out a right schedule so as to prevent a case when each day is spent trying to catch up with the previous one. A graduate student who is also a graduate assistant faces the challenge of being able to balance his time in order to satisfy both his employers and his academic sponsors. It makes no sense to be a stellar employee and then become a poor student. I’ve always wondered how people who do more than one job (and have families, children etc) cope with being graduate students at the same time. Imagine having two young children, two or three jobs, and three classes a semester. But it’s America. Being resilient might just be the most important trait to possess.

I taught the first Foreign Language Yoruba class yesterday. It was mainly introductory, and it lasted an hour. In my experience, the first class is always the most crucial, especially for students hoping to see if the class is worth taking at all or not. The pattern is also always the same: the strange man walks in to a full class of staring students. They’re all silent and wait for him to break the ice. He stands there for a moment, thinks of the first words to say, and then walks back to the blackboard to write out a list of key words that they would need to remember – Yoruba, Nigeria, West Africa, 30 million speakers, Wole Soyinka, Hakeem Olajuwon, Sade Adu, Adewale Akinnuoye Agbaje… – and then returns, by which time the words would come by themselves. “Hi. I’m Nigerian. Last year was my first time in the United States…”. From experience I know that it always helps to be seen first as the outsider.

I also attended my first class for the semester yesterday. It’s called “Discourse Analysis”, and I’m looking forward to all I can learn about how to analyse conversations and classify them on the basis of content, use, participants, context and many other variables. In the absence of a new commitment to the International Institute, I’m hoping that my class and work schedules will give me enough time to gain as much as possible knowledge from class interactions in a new course whose content looks promising so far.

Human Landscapes: Ibadan

Just people, friends, colleagues, mentors, places, signs, smiles and wrinkles.

“Ibadan, running splash of rust and gold flung and scattered among seven hills, like broken china in the sun” J.P. Clark.

Americans Who Speak Yoruba

A news story in The Punch, today.

Language and Oversimplification

What is happening here? In one or two instances today during a chat conversation, I have used the word “color”. I think I might be losing my identity. This is exactly how it begins: colour becomes color, travelling becomes traveling, aeroplane becomes airplane, lift becomes elevator, boot becomes trunk and mum becomes mom. It is subtle, it is charming, and in spite of my wall of protection built against such influences as these I am afraid that resistances are falling and I am fighting it as hard as possible. I have already given in to the problematic writing of dates with months first and days later (even though when it is not specified as MMDDYYYY, I still relapse into old habits, and feel good about it.

Now one day, maybe in the days of my descendants, English language as we know it will be dead. It will die different deaths in different parts of the world. In Nigeria, it might evolve through pidginization and more linguistic autonomy into whatever fits the political and ethnic situation of the country. In America however, I am very sure of the form that the writing will take, thanks to the internet, and media glamourizatoin that make it fashionable to invent new ways of expression. A few months ago, I started making a list of some words that have evolved already, going by the ways students use them. So far I’ve come up with these:

Than/then. e.g “I’ll make more money then you…”. This is a classic case of word spelling changing to suit the pronunciation. Too/to. e.g “I love you to.” All you need to do to see examples of this is to go to any popular website and read the comments. When did these changes happen though, and why didn’t I get the memo? The word “definitely” has also been variously spelt as “definately” while I’ve read many instances of “Your a fool…” on Facebook and everywhere else. Language tends towards simplification, linguists believe, and this makes sense. Humans will always look for more ways to reduce the efforts they put into speaking and hope to convey even more information in very little time. “You are” becomes “You’re” and now “Your”. In the nearest future, we might just have to write it as “Yor” to convey the same sense. e.g “Yor an idiot to.” So far, it is still English-sounding, if not totally English-looking.

Now, search me. I do not intend to let go of the “u”s in my “colour”, “labour”, “honour” or “rigour” just yet. Neither do I intend to adopt chat-style lingo of the just emerging generation. If that leaves me as an exotic specimen of humanity just a few years from now, I will just have to live with it , but I look forward to more mutations of the language in the future. “When you are born, you get a ticket to the freak show. When you’re born in America, you get a front row seat”, says George Carlin. Now I know what exactly he means. As a bilingual person, I have an even freakier experience of the language evolution. In some other parts of the internet today, speakers of Yoruba who can’t be bothered about sticking to its rules of spelling write were (mad person) as “wayray”, maalu (cow) as “maloo” and joo (please) as “jor” in order to convey the sound as well as the sense all at once and without having to bother with tone marks. It is a system that seems to work as planned, and little by little, the two languages that I speak with some measure of proficiency evolve through a series of interesting matrices into each other. In a few decades now, it will be interesting to see how both of them have fared.

In a related but not so similar development, the text of Mark Twain’s two masterpieces The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn are now going to be rewritten to replace the words nigger/negro that were used to call attentions to the reality and evils of slavery in the book with the word slave, among other “corrections”. While they are at it, many commentators have also suggested that they go ahead and re-write Alex Haley’s Roots, and Martin Luther King’s many speeches because of the simple use of words that now would be deemed shocking, notwithstanding the context in which they were used in those texts, or their significance as historical materials. I mean, not even Adolf Hitler’s Mein Kampf – which could be deemed an actually evil text would warrant a revision for any reason as this. But what do I know. America always springs it surprises when one least expects. Or maybe it’s not America but humanity’s tendency to sometimes take itself too seriously to examine its own hubris.