Ìyeyè

Ìyeyè

Nigerian Ìyeyè

A while ago in Ibadan Nigeria, before I began my Fulbright programme, I’d shared my fascination with the ìyeyè with friends on Facebook, and the response was enlightening. A few of them hadn’t seen it before nor enjoyed it’s delicious taste. I was discovering for the first time that the fruit which looked like a juicy berry that as little children we enjoyed picking up from under its tree as it falls down ripe during the summer was not as popular in all of Yorubaland as I had previously thought. There were some people who grew up in parts of the country without even ever having heard of it.

I’ve now developed a similar fascination in the United States when I discovered the fact that not as many people as I thought know what plantain is or what it tastes like. Interestingly, even Reham the Egyptian has displayed a similar kind of ignorance which is understandable when I put it in mind that Egypt is in Africa’s Sahara region, perhaps not a place conducive to growing such food crops. At the get-together we had at Rudy’s house on Tuesday for my birthday, we inevitably got around to discussing food, and I made another startling discovery that America has no such food as yam. What they called yam here is actually Irish potato, which I’ve had the pleasure of having as a good meal of potato salad.

190920091334

American Red Grapes

Now grapes. It has been a good pleasure first to discover that one could buy and enjoy a bunch of red table grapes here for a far, far less amount than one pays for it back home. The first (and inevitably last) time that I asked how much a bunch of grapes cost in Lagos Nigeria, I believe it was between $10 and $40, which is only understandable when I know that we neither plant nor “produce” it there. They are imported. And secondly that no matter how hard I try to shake the thought, I can’t but conclude that the American grapes are a sort of distant family to my Nigerian ìyeyè even though they taste a little differently, and the ìyeyè has a seed in its core which the grapes don’t. They look much alike, and they both are berries with a juicy inside and a soft covering. I don’t know much of Agriculture, but I won’t bet against the fact of this similarity. Help anyone?

Yorubaland as Disneyland

It was mentioned almost in passing in our last Wednesday class by one of the American students that whenever I mentioned Yorubaland, as I always inevitably did while telling them about that part of Nigeria (and Benin Republic), it always sounded to their ears and imagination as some sort of a fairytale kingdom. “Like Disneyland?” I asked, and they all shouted, “Yeah”.

Seriously.

Photo culled from http://academics.smcvt.edu/africanart/“Do you still have kings there?” Another one asked.

“Yea,” I replied, but their function is mostly ceremonial, like that of the British monarchy.”

“Do they have rituals of coming-of-age, like public circumcision dance and festivals, like we’ve seen in some movies?” A different student asked.

“Well,” I replied, thinking, “there are some cultures in Africa that has those festivals for boys when they get to a particular age. But not the Yorubas. They cut their male children’s foreskins immediately after birth, and don’t wait at all.”

They seemed to be very impressed, but I was sure that they still retained some exotic ideas about the famed “Yorubaland” or “Yoruba Kingdom” that reminded them either of a Disney Movie or an animated flick, so I dimmed the lights in class, put on the projector, and logged onto YouTube to look at some Yoruba movies and clips. Luckily, there was Baba Wande and a few other actors there who I could point to as archetypes of Yoruba men and women in dressing and mannerism. I typed in “Lagos” and one of the first results there was a documentary about the Megacity project in which Wole Soyinka and a few others were interviewed for the camera. In the end, I felt I’d given a balanced view of life in Western Nigeria. They saw what a typical Yoruba house and street look like. They saw cars and people going about their daily lives, and I wondered if I’m able to help them reconcile that general city look with the many eccentricities that some of our cultural practices present as evidence of another kind of social life that is not seen on the streets.

For future classes, I have promised them a session of reading short stories of the tortoise from Nigeria. Luckily, I have brought along with me from Nigeria a book of many folk stories that captured our imagination as kids growing up in places in Yorubaland. And from the twinkle in their eyes, I see excitement, and I’m equally thrilled by the prospects of being the storyteller in a class of young students in the Western hemisphere, travelling back into a magical kingdom of animals, and folk wisdom from the Yoruba elders. This too will be an experience of a lifetime.

Class Sessions 6

It was fun to be in class again on Wednesday, and revise the many words, phrases and expressions that we had learnt since the class began five weeks ago. Somehow, we all seemed to have grown on the Yoruba expressions and they don’t sound any strange as they probably did to the ears of the new students when I first walked into the class on that first day.

220920091368Yesterday, we had class practices of oral conversations. The students were paired with each other and they took turns to display their knowledge of conversation techniques by dramatizing the scenario of a chance meeting by two previously unfamiliar strangers meeting on the streets of Osogbo or any other Yoruba town.

Speaker A: Káàro o.

Speaker B: Káàro. Sé àláfíà ni?

Speaker A: Dáadáa ni/Adúpé/Àlàáfíà ni o. Ìwó nko?

Speaker B: A dúpé. Kíni orúko re?

Speaker A: Orúko mi ni Títilayò. Kíni orúko tìre?

Speaker B: Orúko mi ni Babafemi. Níbo lo n gbé?

Speaker A: Mo n gbé ní Collinsville. Kíni orúko àbúrò re?

Speaker B: Orúko àbúrò mi ni _______/Mi ò ní àbúrò. Ìwo nko?

Speaker A: Orúko rè ni _________. Ègbón mélòó lo ní?

Speaker B: Mo ní ègbon méjì. Ó dàbò.

Speaker A: Ó dàárò. Inú mi dùn láti mo é.

…and other short phrases improvised for conversation.

As far as elementary knowledge of the language is concerned, we have not done badly so far. Our areas of improvement include pronunciation. Many students still found the word “GBÉ” hard to pronounce, even though they could pronounce the English word “RUGBY” quite effortlessly. Can someone tell me why? In the next class, we will be in the computer lab to do get these expressions on tape, voiced by the students themselves. It is going to be a fun experience.

PS: According to the result of the web poll on the right side of this blog, I need to spend more time talking about my class sessions more than I talk about myself. I will keep that in mind as I go on, but I will occasionally have to share my personal experiences as they relate to my appreciation of the programme as a whole. Thank you for voting. I will appreciate as many more votes as possible. This is a chance for me to know what thrills you and what doesn’t. If you haven’t voted, you can still do so. The poll is on the right side of the blog homepage.

Vistas

Age is just a number, and mine is unlisted.

Seen on a vehicle’s throw pillow. Here are some nice photos for your viewing delight.

Heading Eastwards

I have just received a very pleasant news, that I will be going to Washington DC in December for the annual FulbrHyatt, DCight FLTA Conference. It is not a totally unexpected news, but coming today, it is a pleasant beacon of warm hope waiting for me in the city of the Capitol.

Illinois is getting really cold, as we approach the last days of the fall season. Today in class my students kindly informed me that I should start doing my shopping for leather boots and hats as it might drop up to 30degrees totally unexpectedly anytime soon. I thank them. My nice leather gift shoes from Laurensonline in Lagos will now have to give way to really heavy stuff that reach up to the ankle and can withstand snow and ice rain.

Speaking of Washington DC and the East Coast, I made another interesting discovery today, that someone in the State Department has been reading my blog, or at least has discovered it. It was a pleasant surprise to get some commendation on content and design, and a mild admonition that I had forgotten to state clearly in my about page that this blog is NOT an official Fulbright FLTA site. Of course it’s not. It just one man’s head split open publicly. That man just happened to have been young, Yoruba and loquacious, grateful to have been chosen to go on a Fulbright FLTA programme in the United States. Let this be another disclaimer that the thoughts are solely mine. It is the random thoughts of a Nigerian soul in an America space. That said, let me look forward to meeting the Secretary of State in December, shaking her hands and taking pictures with her. Now what are the odds of that far-fetched eventuality? But if my dealings with serendipity is anything to go by, I won’t be surprised if this ever comes to pass.

I have seen the picture of the hotel in which I will be lodged in December along with the other Fulbright FLTA students. It is beautiful. And guess what, it is just a stone-throw from the Capitol. I will sleep well tonight, just thinking about it.