is not here yet, but it will be soon enough if any thing in this good news in collaborative translation is anything to go by. Click on the link to go to the translation centre and request for Yoruba as one of the new desirable languages. Right now they only have French, Italian, German, Japanese, Korean and Spanish. Later we’ll worry about who wants to use it.
ktravula – a travelogue!
reflections on the world
There is much to cope with when you are the wife of a sick and/or dying president. There is even more to cope with if said husband has now been evicted from a better working hospital in Saudi Arabia and is now back in the government house, causing commotion and/or being some sort of nuisance to the rule of law that has vested political authority albeit in acting capacity in the Vice-President for the time being. As a woman in the unenviable position of balancing loyalty to a dying man, taking care of said man and his political capital, and keeping sane within a barrage of flak from the citizenry, there must be much to cope with. If we could step back a little from personal disagreement with her personality (which we don’t know much about, except hearsay) and what the government represents, could we perhaps find in Turai Yar’adua a woman of substance who’s just being a loyal wife to a dying husband? I wondered.
Read up the full text of my guest-post on Nigerianstalk.org. It was enlightening even for me.





