ktravula – a travelogue!

reflections on the world

Bargaining, Hausa Style

This is the kind of bargaining I’m used to. You walked up to the seller, you offered your rate and s/he offered his/hers. You went down and down until s/he could tolerate you no further and then you bought. I have found out a new version. I had walked into the shopping complex at Wuse Zone 3 a few days ago, desperate to buy a Dell powerpack. One I was using had blown up in Ilorin and I really really had to send an email. I entered the first shop and the sales person there was very welcoming. I told her what I wanted, she confirmed the voltage and went to look for it.

“How much is it,” I asked.
“Bring 5,000 naira,” she replied.

I’d learnt to be wary of offers that begin with “bring…” so I said, “I’ll pay 3,000.”

Actually, I really wanted to pay 2,500 because I didn’t have much to start with, and I couldn’t remember just how much I bought it the last time.

We went back and forth for a while, and after a while, I noticed that she was beginning to like my “3,000″ idea so I went down again. “Actually, all I have is 2,500.”

She flared up.

Apparently, the way to bargain is to choose the lowest common denominator and bargain up to meet the seller. “Why did you say 3,000 when you knew that all you had was 2,500?” She demanded angrily and turned me into the bad guy. I wasn’t ready to be bullied into a hasty purchase anyway, so I walked to the next shop where I got it for 2,700. I had started my bid from 2,000.

Unfortunately, as soon as the purchase was complete, I was kicked out of the shop for staying longer than necessary “testing” the equipment.” All I wanted to do was to send that pressing email. And even though the first shop had a more welcoming attitude, it was too late to return there to ask for a favour. A teachable moment.

VN:F [1.9.13_1145]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.13_1145]
Rating: +1 (from 1 vote)
Share

Barking In A Foreign Language

This post was first published on Clarissa’s Blog today as part of a guest-writing project. Clarissa a cool Professor of Spanish language and literature at my department will also be a guest-blogger on KTravula.com in the coming days. Watch out.

___________________________________________________

Prompted by two related observations in my mind at the moment…

One was the search term in my blog statistics today. Some random person had apparently been directed to my blog by searching for the term “barking in a foreign language”. This is not so strange when I realize that I had once made a blog post about the cartoon that I found on the glass entrance to my department.

The second was this very comprehensive article, and discussion, in the New York times about why, or whether Americans will really, learn Chinese. I enjoyed reading it and picked up a few nuggets, one of which was the fact that the interest of many Americans in learning foreign languages came from political and economic expediencies: They learnt Russian during the Cold War, Arabic after 9/11, Spanish because of their neighbours, and now Chinese in the wake of China’s global economic uprising. Thus said the writers of the article. Not me, even though I have learnt also from a few  interactions on the matter that many American students now study Chinese for the purpose of gaining leverage in the emerging economic world.

The article doesn’t mention Yoruba, Swahili, or any of the other minority world languages being learnt in Universities all over America, but that is not the point – I guess. As much as this point in the article could be seen as a generalization of perhaps a genuine interest of students in expanding their worldviews, I believe that there’s something interesting about the said American foreign language fad. For a fact, the govenment of the United States has shown more interest in languages spoken in parts of the world with some economic, political or cultural relevance to its own survival. At the Fulbright conference in December, I had made friends with a guy called Osama from Yemen, a Fulbrighter on a similar programme. That was before the Christmas Day bombing attempt, and its subsequent link to Yemen. After the terror attempt, I asked a friend if she thought that Yemen will now get a lesser slot in subsequent Fulbright programmes because of the terrorism incendent, and she said NO. Quite the opposite, she said. If this all rings true, then Hausa will also soon become another language of interest for Americans in the coming years, because of the failed bombing attempt of Christmas day. This creed can then be summarized somewhat thusly:

“If he has tried to kick your ass, kick his ass too, and then learn his language. You might understand him more, and thus prevent any further aggression.”

Whether this is true, or whether it ever works as planned in the long term, is of course subject to debate.


VN:F [1.9.13_1145]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.13_1145]
Rating: 0 (from 0 votes)
Share
.
Stop SOPA!

SOPA breaks our internet freedom!
Any site can be shut down whether or not we've done anything wrong.

Stop SOPA!